Francesco Piranesi, Stecher, Zeichner Firmin Didot, Verleger
Längsschnitt durch das Pantheon, der den Pronaos und das Innere des Tempels zeigt / "Sezione per lungo del Panteon che dimostra il Pronao, o Portico, e l' interno del Tempio", um 1835 (2. Pariser Ausgabe)
Zurück Bildinfos ➕ 🗖

Francesco Piranesi, Stecher, Zeichner Firmin Didot, Verleger

Längsschnitt durch das Pantheon, der den Pronaos und das Innere des Tempels zeigt / "Sezione per lungo del Panteon che dimostra il Pronao, o Portico, e l' interno del Tempio", um 1835 (2. Pariser Ausgabe)

Francesco Piranesi, Stecher, Zeichner Firmin Didot, Verleger

Längsschnitt durch das Pantheon, der den Pronaos und das Innere des Tempels zeigt / "Sezione per lungo del Panteon che dimostra il Pronao, o Portico, e l' interno del Tempio", um 1835 (2. Pariser Ausgabe)
In: "Raccolta de' Tempj Antichi", Band 2, Paris um 1835, Tafel 10

Der gesamte Titel lautet:
"SECONDA PARTE / DE' TEMPJ ANTICHI / CHE CONTIENE IL CELEBRE / PANTEON / PUBLICATA DAL CAVALIERE / FRANCESCO PIRANESI / ARCHITETTO ROMANO / Membro dell' Accademia Reale di Pittura, Scultura, / e Architettura di Stockolm. / IN ROMA / A dì I. Agosto 1790."

Details zu diesem Werk

Beschriftung

Oberhalb der Darstellung in der Mitte bezeichnet: "Sezione per lungo del Panteon che dimostra il Pronao, o Portico, e l' interno del Tempio"; oben rechts nummeriert: "Tav. X"; innerhalb der Darstellung rechts signiert und datiert: "Cav. Francesco Piranesi del, ed inc. 1786"; unterhalb der Darstellung bezeichnet: "A. Linea del piano antico di Roma. B. Profilo de gradi che ascendevano al Tempio in oggi diruti. C. Profilo d' uno dé piedestalli nel aspetto del Tempio che racchiudevano la gradinata, e nel fianco prosegvivano lungo il portico l' altezza de quali in oggi e interrita. D. Muro, che traversa l' interno del portico al di sopra delle colonne / sopra cui viene appogiata l' armatura del tetto per alleggerire il peso degli architravi sottoposti: Detto muro é retto dai piloni E costrutti di pezzi di travertino rustici, e di diversa grandezza quali vengono collegati insieme per mezzo degl' archi F. che poggiano sopra di travertini G. che servono loro d' imposta e sopra cui poggiano li travertini H. che sporgono / in fuori dal vivo del muro in forma di mensole a quali vengono appoggiate le travi maggiori dell' armatura. Dalla rusticità di quest' opera si comprende che la quantità de perni osbranche di bronzo che erano raccommandate alle travi e che furono levate da Urbano VIII. altro non erano se non che gl' avanzi de sostegni che reggevano la volta formata / di lastre di bronzo. I. Cassettoni rifatti nell' ultima ristorazione. K. Spaccato del muro che divide in due parti eguali le stanze che sono lateralmente disposte sopra la porta é le nicchie del Pronao. L. Porta di communicazione alle dette stanze. M. Linee puntinate che indicano il profilo delle medesime N. Cassettoni indicatii come presentemete si ve / dono. O. Profilo della soglia di africano sopra cui poggia la porta. P. Profilo della soglia di marmo bianco sopra cui poggiava la porta prima che Agrippa aggiungesse il portico. Q. Profilo dell' avanzi dei muri delle Terme di Agrippa che si uniscono con il Panteon, e formano diversi ripiani. R. Cloaca antica per ricevere le acque piovane"

Provenienz

Erworben 1915: Antiquariat Joseph Baer & Co., Frankfurt a. M.